もちろん、ポルトガル語の最大の単語は「ニューモウルトラマイクロスコピックシリコンバルカノコニア症」であることはすでにご存知でしょう。もし知らなかったとしても、今すぐそれを覚えて、あたかも自分にとって非常に一般的であるかのようにこの悪口を言い続けることができます。そして、誰かがそれが何を意味するのか尋ねたら、それは肺の病気に付けられた名前であると説明してください。
しかし、世界中では、これらの奇妙な言葉は何でしょうか、さらに言えば、その意味は何でしょうか? ではすでに、絶滅したドイツ語「 rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz」について話しました。これは「食肉の表示の監視を委任する法律」を意味します。言い換えれば、この単語は奇妙だと思われるほど長いだけでなく、おそらく何かを意味しているのです。超奇妙な。
以下のビデオでは、不条理な単語がその発音と意味とともに紹介されています。以下の言葉をチェックして、それについてどう思うかを教えてください。
- チェコ共和国 – Nejneobhospodarovávatelnejsímu: 少なくとも 1 つの栽培可能物。
- デンマーク – Speciallaegepraksisplanaegningsstabiliseringperiode: 専門医の医療行為の安定期間。
- スロベニア –otorinolaringologija: 耳鼻咽喉科と同じです。
- オランダ – Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden: 子供のカーニバル パレードの準備。
- トゥルキエ – アフィヨンカラヒサールリラスティラマディクラリミズダンミシンズカジノ: アフィヨンカラヒサール市の出身ではないように見える人々について話すこと。
- アイルランド (ゲール語) – Frithdíbhunaíochtachóireach: イングランド、アイルランド、ウェールズにおける「英国国教会」から単なる「教会」への変化を表すために 19 世紀に作られた用語。
- ポーランド – Konstantynopolitanczykiewiczówna: コンスタンティノープル出身の男性の娘の姓。
- ハンガリー – Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekér: 軽蔑できない人の行動を説明するために使用されます。
- 英語 – Antidisestablishmentarianistical: アイルランド ゲール語の単語と同じ意味。
- フランス語 – Anticonstitutionellement: 極めて反憲法的。
- イタリア語 – Precipitevolissimevolmente: 急いで行動する人を表すこと。
- スペイン語 – 胸鎖乳突筋: 首の部分の筋肉。
- ブルガリア – Neprotivokonstitutsionstvuvatelstvuvayte: 憲法で定められたことに反して行動しないよう警告。
- ポルトガル – Anticonstitucionalissimamente: ブラジルで使用される単語と同じ意味。
- スウェーデン – Sparvagnsaktiebolagsskensmutsskjutrabalhockforeningspersonalbekladnad: 鉄道線路を清掃する労働者への制服の提供。
ソース